心の解剖

  • 素材 / Material(s): 糸 布 ビーズ アクリル絵の具 / thread cloth beads acrylic paint
  • サイズ / Size: H8cm×W20cm×D20cm

外見はパッケージでしかない。 人間らしい部分というのは内側に存在しているもの。表情から読み取れるものもあれば、本人が隠し通している外からでは読み取れないモノもある。 その人の中身を知るにはパッケージ部分を破り、深いところに達するしかないのだ。 ページをめくって心の奥へ読み進めることで私たちは遠くに感じていたあの人を「生きている人間」だと再確認することができる。 同じ人間なのに、一度その人が失敗をすれば過剰に叩いたり炎上してしまうこの世界。 もし、画面上の人たちのことを身近な「人間」だと感じることができたら 世界はもっと優しくなれるはずなのだ。

The external appearance of a thing is just its packaging. The human essence of the thing lies within. Some emotions are conveyed through facial expressions, while others remain concealed and are not readily discernible from the outside. To truly understand what lies within a person, we must dismantle the exterior and delve deeper. By exploring the pages of our hearts, we can confirm that those we perceive as distant are, in fact, "living individuals." Though we are all human, mistakes often invite disproportionate criticism and outrage in today's world. If we could perceive the individuals on our screens as "people" close to us, the world would undoubtedly be a more compassionate place.

平川 紗里奈 - profile image

平川 紗里奈

HIRAKAWA SARINA

普段は身の回りの疑問から作品を作っている。 SNSの普及により安易に他人と自分を比べたり 安易に他人を批判したり、批判されたりする世界が生まれた。 私はそんな世界が嫌いだ。 画面上の世界よりも、手にとって触れることでわかる感情や質感を大事にしたい。 違和感に気づいてもらうこと、そして感情を動かすこと そこからまた、自分で考えてもらうことを目標に制作をしている。

"I typically create works that stem from questions I encounter in daily life. With the rise of social media, we now live in a world where it is easy to compare ourselves to others and to both give and receive criticism effortlessly. I dislike this kind of environment. Instead of the digital world on a screen, I value the emotions and textures that come from physically touching something with your hands. When I create, my goal is to help people notice something unusual, to evoke emotions, and to inspire them to think for themselves from that point onward."